poetry

Pavol Hudák: ďaľšie básne

Tu v chladu severu
pár roste jabloní.
Tak se vráť, příteli.
Rozkvetou, zavoní...

Paľo Li H.
(2008)


Podzim

V daleké Belgii
můj přítel je
Kdo s ním tam džbán vína
dnes večer vypije?

Když podzim zrzavý

Poetry

[Song IX]

Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He Is Dead,

Zpěvy staré a nové Číny (přebásnil Bohumil Mathesius)

Úvod B. Mathesia k vydání z r. 1950

ČÁST PRVNÍ

Vojenská písnička

Vojáku, tys můj kamarád
jdeš sem mnou bok po boku:
císař pán něco poručí,
a žádné děvče v náručí.
Vojáku, tys můj kamarád
jdeš sem mnou bok po boku.

Vojáku, tys můj kamarád:
až meč ti sklouzne z rukou,

Moja mamka lieči, tatko vymýšľa

príšerne infantilná básnička, ktorú som smolil do školy - zrejme koncept, ale s patričnou ilustráciou :-)

List

Z krajiny blízkej dostal
som list,
vraj by som čo najskôr
mal tam ísť.

Do lesov prekrásnych,
do zdravých hôr,
k jazerám priezračným
pozvaný som bol.

Tam, kde modré nebo
bezoblačné je,
tam, kde každý človek
šťastím sa smeje.

Celý list má však jeden
háčik.
Neviem ešte po rusky
ani máčny máčik.

Mierová pieseň

Nad poliami nad lesmi,
nad lúkami nad krajinami
v zime a či v lete
mierová pieseň letí -
to šťastný život nás detí.

V pokoji sa v škole schádzame,
vedomosti naberáme
a veselo sa hráme.
To je tá pieseň pravá.

Či aj iné sveta strany
nechcú kráčať s nami?
Sme všetci za mier,
ja, otec, mama
i tí ostatný.

Corinne

Hluchému papieru tíško šepkám
čo neviem vysloviť
zmätený hnedým zamatom
Tvojich nežných očí.

"Telá ako perly
slnko po morskom kúpeli,
ústa zakryté pramienkom vlasov,
tajné slovíčka zamilovaných..."

Tíško Ti šepkám to,
čo sa nikdy nedozvieš:

buď moja -

veď,
ja som už dávno

Tvoj

Dederónska skladačka

Tam kde azúr oblohy sa
s temným lesom snúbi
tam vyrástol z Matky hrad
čo strážia jastraby

...

Slnko žiari ako dielňa
olympského kováča
stáročia si sily meria
so strechami paláca

...

Cítim ako tóny Bacha
do hlavy mi stúpajú
robia cestu v mojej duši
šľapaje v nej nechajú

...

Len horká pachuť minulosti

Zlatá cesta

Rovnaké slová
 A zápach výkalov
  Slzy umierajúceho psa

Rovnaké gestá
 A cit ako nástroj
  Hmla z nakyslého vína

Rovnaké frázy
 A siete minulostí
  Bludisko zhnitých lží

Rovnaké vtipy
 A predané detstvo
  Svedomie ako zlý vtip

Rovnaké tváre
 A zožltnuté stránky
Syndicate content